3 Repos
Automatic synchronization of timestamps between raw sensor data and video frames.
Distinct from Sensor: Focuses on the timing synchronization aspect of sensor data processing rather than general cleaning or structuring.
Explore 3 awesome GitHub repositories matching data & databases · Timing Alignment. Refine with filters or upvote what's useful.
Gyroflow is a gyroscope video stabilization software and IMU telemetry processor designed to remove camera shake from video files. It functions as a hardware-accelerated video renderer and lens calibration tool, utilizing embedded or external gyroscope and accelerometer data to perform pixel-level stabilization. The system is distinguished by its ability to integrate with professional non-linear video editing software via plugins, allowing stabilization to be applied directly to timelines without transcoding original footage. It supports diverse telemetry ingestion from camera brands, flight
Performs automatic timing alignment of sensor data for compatible files during batch rendering.
ffsubsync is a subtitle synchronization tool that aligns subtitle timestamps to audio tracks or reference files using voice activity detection and FFmpeg. It functions as an audio-based subtitle aligner that analyzes speech patterns within a video audio stream to correct timing. The system provides capabilities for cross-language subtitle synchronization, allowing an unsynchronized file to be aligned using a correctly timed subtitle file in a different language as a reference. It also includes a remote media timing engine that streams audio references from network URLs to perform synchronizat
Adjusts subtitle timestamps by calculating the linear offset between a target file and a synchronized reference.
Bazarr ist ein automatisiertes Untertitel-Management-System und Downloader, der darauf ausgelegt ist, Untertitel für Filme und TV-Serien zu finden, zu beziehen und zu synchronisieren. Es fungiert als Begleiter für Medienbibliotheken, der sich über APIs in externe Medienmanager und Server integriert, um fehlende Untertitel aufzuspüren und Bibliotheken auf dem neuesten Stand zu halten. Das Projekt zeichnet sich durch fortschrittliche Medienverarbeitung aus und nutzt neuronale Audio-Transkription, um Untertitel aus Audiospuren zu generieren oder fremdsprachige Dialoge zu übersetzen. Es bietet zudem audiobasierte Synchronisation, um das Timing der Untertitel an den Videoinhalt anzupassen, und kann bestehende Untertitel automatisch aktualisieren, wenn qualitativ hochwertigere Versionen gefunden werden. Das System deckt ein breites Spektrum an Automatisierungsfunktionen ab, einschließlich Sprachprofil-Management, adaptivem Such-Scheduling über mehrere Untertitel-Anbieter hinweg und ereignisgesteuerten Webhook-Triggern. Es unterstützt Datenpersistenz via SQLite oder PostgreSQL und enthält Tools für Path-Mapping-Übersetzungen, um Mediendateien über verschiedene Host-Systeme oder Container hinweg zu lokalisieren. Die Anwendung kann als Hintergrunddienst unter Windows oder über System-Init-Manager auf anderen Plattformen bereitgestellt werden, mit Unterstützung für Reverse-Proxy-Konfigurationen für den Fernzugriff.
Aligns subtitle timestamps by calculating offsets against a known synchronized reference file.