2 repositorios
Systems for adapting user interface text and regional formats to support multiple languages.
Distinct from Multilingual Interface Localization: The candidates are too narrow (keyboard layouts, AI audio, or consent forms); a general UI localization tag is needed.
Explore 2 awesome GitHub repositories matching user interface & experience · Multilingual Interface Localization. Refine with filters or upvote what's useful.
winjs es un toolkit de interfaz de usuario de navegador y biblioteca de componentes JavaScript diseñada para construir aplicaciones web. Proporciona un conjunto de componentes y utilidades de alto rendimiento con soporte nativo para táctil, teclado y accesibilidad. El proyecto cuenta con un normalizador de eventos cross-browser que crea eventos sintéticos de puntero y foco para asegurar un comportamiento de entrada consistente en diferentes navegadores. También incluye un framework de localización web para gestionar traducciones en múltiples idiomas y formatos regionales usando archivos de recursos clave-valor. El toolkit cubre una amplia gama de capacidades, incluyendo un pipeline de activos frontend para compilar código fuente, sincronización de UI basada en estado para optimizar actualizaciones del DOM y un sistema de estilos integral para tipografía, controles de formulario y colores de acento dinámicos. También proporciona utilidades para la gestión global de eventos, animaciones de transición de UI y la coordinación de elementos de interfaz descartables.
Adapts application text and regional formats to support multiple languages using resource files and keys.
mini-tokyo-3d es un sistema de visualización de mapas de tránsito en 3D que renderiza redes de transporte público y movimientos de vehículos en tiempo real utilizando datos abiertos. Funciona como un rastreador de tránsito en tiempo real y un buscador interactivo de rutas de transporte, proporcionando un embed de mapa WebGL que puede integrarse en páginas web y aplicaciones externas. El sistema cuenta con una interfaz de tránsito multilingüe que traduce identificadores de transporte y elementos de navegación a múltiples idiomas. Rastrea las posiciones de los vehículos simulando movimientos basados en horarios en vivo e información de retrasos en el servicio. El proyecto cubre la planificación de rutas de transporte público y la búsqueda de rutas en tiempo real para encontrar los caminos de viaje más rápidos. Incluye capacidades de visualización de mapas como filtrado de vista de infraestructura para alternar entre redes de superficie y subterráneas y la capacidad de rastrear activos de tránsito específicos.
Adapts transportation data and navigation controls into multiple languages for international accessibility.