3 repositorios
Handling of grammatical rules including pluralization and gender-based variations in localized text.
Distinct from Text Formatting: The candidates focus on visual styling, casing, or code indentation, whereas this is about grammatical and linguistic transformation for internationalization.
Explore 3 awesome GitHub repositories matching user interface & experience · Complex Text Formatting. Refine with filters or upvote what's useful.
react-i18next is an internationalization framework that integrates the i18next ecosystem into React applications. It provides a system for replacing hardcoded strings with dynamic keys to support multiple languages across a user interface. The library includes an ICU message formatter for handling complex pluralization and gender-based translations. It features a localization management interface that allows for synchronizing translation keys with remote platforms and performing in-context content editing. The project covers server-side rendering localization with request-isolated translatio
Handling pluralization, gender, and variable interpolation in translations using the ICU message format.
OfficeCLI es una suite de oficina headless y herramienta de automatización diseñada para leer, editar y generar documentos de Microsoft Office de forma programática. Funciona como una biblioteca de manipulación OOXML y un motor de plantillas de documentos, proporcionando un binario independiente que permite la gestión de archivos de Word, Excel y PowerPoint sin requerir una instalación local de software de oficina. El proyecto se distingue por exponer las operaciones de documentos como herramientas para agentes de IA a través de un servidor JSON-RPC y el Protocolo de Contexto de Modelo (Model Context Protocol). Permite una personalización avanzada mediante la manipulación de XML sin procesar utilizando XPath y proporciona un sistema de serialización que vuelca subárboles de documentos en lotes JSON reproducibles. La herramienta cubre una amplia gama de capacidades, incluyendo ingeniería de hojas de cálculo programática con evaluación de fórmulas y generación de tablas dinámicas, así como tareas integrales de procesamiento de textos como gestión de estilos, seguimiento de revisiones y formato de texto multilingüe. También incluye utilidades para la visualización de datos, extracción de contenido en JSON estructurado o HTML de alta fidelidad, y la fusión de datos JSON en plantillas predefinidas para la generación automatizada de informes.
Provides programmatic control over typefaces and styles for diverse script classes including Latin and East Asian.
Next-translate es un framework de localización diseñado para aplicaciones Next.js que gestiona contenido en varios idiomas a través de la integración del lado del servidor y la optimización en tiempo de compilación. Proporciona un conjunto integral de utilidades para inyectar cadenas traducidas en componentes de React, permitiendo a los desarrolladores manejar contenido dinámico, pluralización y formato específico de la configuración regional dentro de una arquitectura unificada. La librería destaca por optimizar el rendimiento de la aplicación a través de la carga selectiva de recursos. Analiza los archivos de traducción durante el proceso de compilación para generar bundles específicos de página y admite la obtención asíncrona bajo demanda de espacios de nombres de traducción en tiempo de ejecución. Este enfoque asegura que solo se cargue el contenido necesario para cada sección de una aplicación, reduciendo efectivamente el payload inicial del lado del cliente. Más allá del reemplazo de texto básico, el sistema admite requisitos de formato complejos, incluyendo la incrustación de elementos HTML y componentes personalizados directamente dentro de las cadenas traducidas. Proporciona hooks para la localización a nivel de componente y expone funciones de traducción para su uso en la obtención de datos del lado del servidor o rutas de API, asegurando una entrega de contenido consistente en entornos de cliente y servidor.
Supports complex formatting including grammatical pluralization and embedding custom components directly within translated text.